Translate an entire book,carefully, intoanother language
Not a paragraph-by-paragraph draft, but a finished edition — chapters, layout and structure kept intact. Upload your book and get back a translated EPUB you can read cover to cover, with optional bilingual side-by-side.
Upload in any major ebook format
18 ebook and document formats accepted today — from EPUB and the whole Kindle family to RTF, ODT and long-tail reader formats. PDF support is on the way.
- ◆Table of contents and chapter breaks preserved
- ◆Inline formatting — italics, headings, footnotes — carried through
- ◆Output is a translated EPUB — bilingual side-by-side is optional, chosen at translation time
Three steps, one finished edition
- 01
Upload the whole book
Drop in your EPUB (or MOBI/AZW3/FB2 — converted automatically). No chapter limits, no manual splitting.
- 02
Read a sample, see the price
Preview a free translated chapter before you pay. Pricing is one price per book, based on length — shown upfront.
- 03
Take back a translated EPUB
Download a single EPUB, chapters and structure intact — with optional bilingual side-by-side, chosen at translation time.
Pick a language pair, see the same page translated
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeked into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, and what is the use of a book, thought Alice to herself, without pictures or conversations in it at all.
So she was considering, in her own mind, as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid, whether the pleasure of making a daisy chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her, quite near enough to touch.
爱丽丝在河岸边陪姐姐坐着,渐渐觉得十分无聊:无事可做,她探头看了一两次姐姐正读的那本书,可书里既没有插图,也没有对话,爱丽丝心想,一本书没有插图、没有对话,那还有什么用处呢。
于是她便在心里盘算——尽管那炎热的天气使她昏昏欲睡、脑子发懒——编一串雏菊花环带来的乐趣,是否值得她起身去采摘雏菊所费的功夫;就在这时,一只粉红眼睛的白兔忽然从她身边跑过,近得几乎可以伸手碰到。
What we hold ourselves to
Terminology, held constant
Character names, places and recurring terms are tracked and translated the same way from chapter one to the last page.
Voice, not just meaning
We aim for a translation that reads like it was written in the target language, preserving register and tone rather than a literal draft.
Structure, left untouched
Table of contents, chapter breaks and inline formatting carry through — nothing is flattened into a single block of text.
Bilingual, when you want it
Choose an optional bilingual layout and the delivered EPUB interleaves original and translated paragraphs, so you can check the translation against the source at any point.
How this compares to general-purpose translators
A factual look at what a whole-book pipeline does differently from a generic text translator.
| Feature | FullbookTranslate | Google Translate | DeepL |
|---|---|---|---|
| Understands the book: genre detection & dynamic prompts | |||
| Whole-book terminology & gender pronouns | Glossary needs manual setup | ||
| Multi-model cross review | |||
| Book-length input, 18 upload formats | Character upper limit | ||
| Layout & format preservation |
One price per book
No subscription. Priced by length, shown before you upload.
Reader mode
A fast, faithful translation of the whole book.
Hand us your book
Upload an EPUB, read a free sample, and see the price before you commit.
Questions, answered
- What file formats do you support?
- 18 formats are accepted today: EPUB, MOBI, AZW3, AZW, PRC, FB2, DOCX, TXT, RTF, ODT, HTMLZ, LIT, LRF, PDB, SNB, RB, TCR and TXTZ. EPUB, TXT and DOCX are parsed natively; the rest are converted to EPUB automatically before translation. PDF support is coming soon.
- How long does a translation take?
- Most books under 150,000 characters finish in well under an hour. Longer books are processed chapter by chapter with real-time progress.
- How is the price calculated?
- One price per book, based on total character count. You see the exact price before you upload — no subscription, no per-word billing.
- What is Author mode?
- Author mode lets you review and adjust the pipeline's built-in book profile, terminology extraction and translation guidance before the full translation runs. It costs 2x Reader mode for the same book.
- Who owns the copyright of my translation?
- You retain all rights to your work. We only use your file to produce your translation and do not redistribute or reuse your content.
- Can I get a refund?
- Yes, under the conditions in our Refund Policy — for example if the service fails to deliver a working translation.
- Which languages are supported?
- We support major language pairs and are expanding coverage. Available languages are shown when you upload your book.
- Is my manuscript kept private?
- Yes. Your file is used only to produce your translation and is handled according to our Privacy Policy.